Na njega je ponosan i njegov profesor s Cambridgea koji za svog studenta ima samo riječi hvale.
Sanskrt, sveti jezik hinduizma i jedan od službenih jezika Indije, jedan je od najstarijih dokumentiranih indoeuropskih jezika kojim danas govori samo oko 25.000 ljudi u Indiji.
Radi se o svetom jeziku hinduizma, ali upravo do sada je sadržavao gramatičke greške. Prvi pokušaj sistemskog bavljenja sanskrtom pripisuje se Paniniju, a datira u četvrto stoljeće prije nove ere.
Naučnici su dosad istovremeno koristili više njegovih pravila za generiranje riječi na sanskrtu, što je dovodilo do gramatički netačnih rezultata, ali je student sa Sveučilišta Cambridge, Rishi Rajpopat, riješio taj problem.
Iako su jezičari dosad sanksrt tumačili pomoću Paninijeva „metapravila” koje nalaže da se, u slučaju „sudaranja” dvaju pravila koristi ono koje dolazi sljedeće u redoslijedu gramatike, ovaj način primjene metapravila rezultirao bi gramatički pogrešnim rješenjima.
Odustao od klasičnog tumačenja
Zato se 27-godišnji studnet odmaknuo od ovog klasičnog tumačenja te je sistemu počeo pristupati na sljedeći način: kad se bira između pravila primjenjivih na lijevu ili desnu stranu riječi, odabirao je pravilo primjenjivo na desnu stranu.
Na taj je način Rishi otkrio da u tom slučaju dolazi do gramatički ispravnih riječi.
Kako kaže, gotovo je i odustao od ovog projekta. Nakon devet mjeseci „tapkanja u mjestu”, uzeo je pauzu tokom ljeta, a kada se vratio, rezultati su se počeli pojavljivati sami od sebe.
– Za nekoliko minuta, dok sam okretao stranice, obrasci su se počeli pojavljivati i sve je imalo smisla. Ostalo je još puno posla, ali riješio sam najveći dio slagalice, rekao je Rishi.
Tokom rješavanja ovih pogrešaka, satima bi iste proučavao u čitaonici, čak i noću.
Na njega je ponosan i njegov profesor s Cambridgea koji za svog studenta ima samo riječi hvale.
– Pronašao je izvanredno rješenje za problem koji je zbunjivao naučnike stoljećima, zaključio je njegov profesor.
– studomat.ba